See passar on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Katalanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Katalanisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Katalanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Katalanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "expressions": [ { "word": "passar-se de la ratlla" } ], "forms": [ { "form": "Präsens jo" }, { "form": "Präsens passo" }, { "form": "tu passes" }, { "form": "ell passa" }, { "form": "ella passa" }, { "form": "nosaltres passem" }, { "form": "vosaltres passeu" }, { "form": "ells passen" }, { "form": "elles passen" }, { "form": "Partizip II passat" } ], "hyphenation": "pas·sar", "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Demà, quan vagi camí de l’escola, passaré per casa teva i hi anirem junts.", "translation": "Morgen, wenn ich auf dem Weg zur Schule bin, werde ich an deinem Haus vorbeikommen und dann werden wir zusammen hingehen." } ], "glosses": [ "vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen" ], "id": "de-passar-ca-verb-sCXGrnOC", "raw_tags": [ "ortsbezogen" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Hem passat amb el cotxe per una benzinera però no ens hem aturat per repostar.", "translation": "Wir sind mit dem Auto an einer Tankstelle vorbeigefahren, haben jedoch nicht angehalten, um zu tanken." } ], "glosses": [ "durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen" ], "id": "de-passar-ca-verb-1BsE4~~R", "raw_tags": [ "ortsbezogen" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Passi! La porta està oberta.", "translation": "Kommen Sie herein! Die Tür ist geöffnet." } ], "glosses": [ "eintreten, hineingehen, hereinkommen" ], "id": "de-passar-ca-verb-SKulVMgE", "raw_tags": [ "ortsbezogen" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Què passa? No passa res.", "translation": "Was ist los? Nichts ist los." }, { "text": "No creuràs el que m’acaba de passar.", "translation": "Du wirst nicht glauben, was mir gerade eben passiert ist." } ], "glosses": [ "passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen" ], "id": "de-passar-ca-verb-loxN~n~S", "raw_tags": [ "ereignisbezogen" ], "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "Després d’aquell dia vaig passar molt de temps sense tornar-lo a veure.", "translation": "Nach jenem Tag verging viel Zeit, ohne ihn jemals wieder gesehen zu haben." } ], "glosses": [ "aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen (Frist etc.)" ], "id": "de-passar-ca-verb-eMtim7PL", "raw_tags": [ "zeitbezogen" ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "pəˈsa", "raw_tags": [ "östlich", "westlich" ] }, { "ipa": "paˈsa(ɾ)", "raw_tags": [ "östlich", "westlich" ] }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-passar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-passar.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-passar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-passar.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-passar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-passar.wav" } ], "word": "passar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Okzitanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Okzitanisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roter Audiolink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Okzitanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Okzitanisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionary:Audio-Datei", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:passar", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "glosses": [ "vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen" ], "id": "de-passar-oc-verb-sCXGrnOC", "raw_tags": [ "ortsbezogen" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen" ], "id": "de-passar-oc-verb-1BsE4~~R", "raw_tags": [ "ortsbezogen" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "eintreten, hineingehen, hereinkommen" ], "id": "de-passar-oc-verb-SKulVMgE", "raw_tags": [ "ortsbezogen" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen" ], "id": "de-passar-oc-verb-loxN~n~S", "raw_tags": [ "ereignisbezogen" ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen (Frist etc.)" ], "id": "de-passar-oc-verb-eMtim7PL", "raw_tags": [ "zeitbezogen" ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-passar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-passar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-passar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-passar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-passar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-passar.wav" } ], "word": "passar" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Katalanisch)", "Katalanisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Katalanisch)", "Verb (Katalanisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "expressions": [ { "word": "passar-se de la ratlla" } ], "forms": [ { "form": "Präsens jo" }, { "form": "Präsens passo" }, { "form": "tu passes" }, { "form": "ell passa" }, { "form": "ella passa" }, { "form": "nosaltres passem" }, { "form": "vosaltres passeu" }, { "form": "ells passen" }, { "form": "elles passen" }, { "form": "Partizip II passat" } ], "hyphenation": "pas·sar", "lang": "Katalanisch", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Demà, quan vagi camí de l’escola, passaré per casa teva i hi anirem junts.", "translation": "Morgen, wenn ich auf dem Weg zur Schule bin, werde ich an deinem Haus vorbeikommen und dann werden wir zusammen hingehen." } ], "glosses": [ "vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen" ], "raw_tags": [ "ortsbezogen" ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "text": "Hem passat amb el cotxe per una benzinera però no ens hem aturat per repostar.", "translation": "Wir sind mit dem Auto an einer Tankstelle vorbeigefahren, haben jedoch nicht angehalten, um zu tanken." } ], "glosses": [ "durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen" ], "raw_tags": [ "ortsbezogen" ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "text": "Passi! La porta està oberta.", "translation": "Kommen Sie herein! Die Tür ist geöffnet." } ], "glosses": [ "eintreten, hineingehen, hereinkommen" ], "raw_tags": [ "ortsbezogen" ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "text": "Què passa? No passa res.", "translation": "Was ist los? Nichts ist los." }, { "text": "No creuràs el que m’acaba de passar.", "translation": "Du wirst nicht glauben, was mir gerade eben passiert ist." } ], "glosses": [ "passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen" ], "raw_tags": [ "ereignisbezogen" ], "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "text": "Després d’aquell dia vaig passar molt de temps sense tornar-lo a veure.", "translation": "Nach jenem Tag verging viel Zeit, ohne ihn jemals wieder gesehen zu haben." } ], "glosses": [ "aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen (Frist etc.)" ], "raw_tags": [ "zeitbezogen" ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "pəˈsa", "raw_tags": [ "östlich", "westlich" ] }, { "ipa": "paˈsa(ɾ)", "raw_tags": [ "östlich", "westlich" ] }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-passar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-passar.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-passar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-passar.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-passar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-passar.wav" } ], "word": "passar" } { "categories": [ "Anagramm sortiert (Okzitanisch)", "Okzitanisch", "Roter Audiolink", "Rückläufige Wörterliste (Okzitanisch)", "Verb (Okzitanisch)", "Wiktionary:Audio-Datei", "siehe auch" ], "forms": [ { "form": "Alle weiteren Formen: Flexion:passar", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Okzitanisch", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Verb", "senses": [ { "glosses": [ "vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen" ], "raw_tags": [ "ortsbezogen" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "durchgehen, durchkommen, durchziehen, durchfahren, durchfließen" ], "raw_tags": [ "ortsbezogen" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "eintreten, hineingehen, hereinkommen" ], "raw_tags": [ "ortsbezogen" ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "passieren, geschehen, vorkommen, sich abspielen, sich zutragen" ], "raw_tags": [ "ereignisbezogen" ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "aufhören, verschwinden, vorbeigehen, vorübergehen, vergehen, verstreichen (Frist etc.)" ], "raw_tags": [ "zeitbezogen" ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-passar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-passar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-passar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-passar.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-passar.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-passar.wav" } ], "word": "passar" }
Download raw JSONL data for passar meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-10 from the dewiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.